Mida teha, et keeleõpe tooks tulemusi?

Appi, ma olen nii loll!

  

Kätte on jõudnud kauaoodatud esimene hispaania keele tund. Esialgne emotsioon - fiesta, siesta, vamos a la playa, dos cervezas y un vino tinto por favor! - on asendunud ahastusega, sest ei ole end ammu nii lollina tundnud. Aga see on täiesti normaalne, kui hakata õppima midagi täiesti uut ja mitte lihtsalt uut keelt, vaid ka kohe hispaania keeles. 

 

Kui viimasest koolis käimise kogemusest on omajagu aastaid möödas, siis on väga võimalik, et aju lihtsalt ei ole harjunud sellist kogust uut informatsiooni vastu võtma. Ja see on samuti täiesti normaalne. Esimene tund ongi nagu pea ees vette hüppamine, kuid iga tunniga läheb natuke lihtsamaks, sest aju on võimalik treenida nagu kõiki teisi lihaseid kehas. Keeleõpe on kusjuures üks parimaid ajutreeninguid üldse.

 

Aga kui nüüd rääkida, miks me tunneme end nii halvasti, kui me tunneme end lollina, siis selle taga võib olla uskumus, et kui ma ei oska midagi praegu, siis ma ei hakkagi kunagi oskama. Kui ma ei sündinud keeleõppimise geeniga, siis parem on kohe ettevõtmine lõpetada. Kui mul alguses välja ei tulnud, siis tõenäoliselt ei hakkagi tulema. 

 

Hispaania Majas oleme 12 tegutsemisaasta jooksul jõudnud kindlale veendumusele, et nii see ei ole. Keele saavad selgeks need, kes järjepidevalt õpivad ja kes julgevad kõige rohkem vigu teha. Keelevaist kui niisugune võib anda alguses eelise, aga kui tunnis aktiivselt kaasa ei tee ja aega kodustele ülesannetele ei pühenda, siis ei vii see kohe mitte kuidagi oma keeleõppe eesmärkideni. 

 

Ja eriti oluline on endale teadvustada, et alguses ei peagi kõigest 100% aru saama. Tuleta meelde, kuidas õpivad lapsed oma emakeele selgeks. Nad ei tõlgi mitte ühestki keelest, sest neil lihtsalt ei ole ühtegi keelt millesse tõlkida. Nad õpivad kontekstipõhiselt ilma, et keegi oleks neile seletanud enne põhjalikult kogu grammatikat ja kõiki käändeid. 

 

 

 

Muidugi selleks, et keelt kasutada, on vaja sõnavara. Sõnad on nagu maja ehitusplokid, ilma nendeta ei saa panna kokku lauset. Isegi, kui grammatiline struktuur on veel paigast ära või ei oska tegusõna õigesse ajavormi panna, siis sõnad aitavad mõtet edasi viia. Kuigi kasutame kommunikatiivset keeleõpet, kus puuduvad traditsioonilised sõnavara testid tundides, siis soovitame leida endale sobiv meetod, et sõnu õppida. Selleks võib kasutada väga edukalt mälukaarte - ühele poole sõna eesti keeles ja teisele poole hispaania keeles. Seda võib teha nii käsitsi või siis leida endale mõni mugav aplikatsioon telefonis. 

 

Meie usume 100%, et teil on võimalik hispaania keel omandada sõltumata teie varasemast keeleõppe kogemusest, kui annate endale aega, et harjuda uue meetodiga, ise panustate ning ka julgustate iseennast. Teekond hispaania keele põnevas maailmas ei ole alati lihtne, aga see on seda väärt! 

 

Tehtud pingutus annab vabaduse suhelda 500 miljoni inimesega üle maailma, külastada põnevaid piirkondi Ladina-Ameerikas ja Hispaanias ning suhelda kohalikega nende emakeeles ja miks mitte võib-olla veeta pikemat aega mõnes soojas kohas päikese all, sest keeleoskus avab ka uued karjäärivõimalused!

 

¡Mucha suerte!

 

Tahad teada, millal algavad järgmised grupid algajatele? Tutvu täiesti algajate tunniplaaniga siin! Kõik ülejäänud tasemete grupid leiad siin

 

Tahaksid enne liitumist näha, kuidas üks hispaania keele tund meie juures välja näeb? Pane end kirja tasuta proovitundi siin!



Selleks, et meie tegemistega kursis olla, liitu meie uudiskirjaga või jälgi meid Facebookis ja Instagramis.

Kui sul on tekkinud huvi hispaania keele õppimise vastu, siis liitu meie hispaania keele kursustega, rohkem infot tunniplaanist siin või eratundide kohta siin.

Hispaania ja Ladina-Ameerika kultuuri huvilised leiavad palju põnevat meie raamatupoest siin ning Hispaania maitsete austajatele on meil erilised gurmeetooted siin.

 

Miks mitte ühendada keeleõpe ja reisimine? Vaata hispaania keele kursuseid Hispaanias ja Ladina-Ameerikas siin.